Malina (roman) door Ingeborg Bachmann

 

publiciteit@vangennep-boeken.nl

Malina (roman)

door Ingeborg Bachmann, vertaald door de onlangs voor zijn gehele oeuvre bekroonde vertaler Paul Beers [Letterenfonds Vertaalprijs 2014].

verschijnt 25 november

‘Ik heb in Ivan geleefd en ik sterf in Malina.’

De hoofdpersoon van deze beroemde roman worstelt met zichzelf en de liefde. Met Ivan en zijn twee kinderen probeert ze het geluk te ervaren. Ze geniet van een bezoek aan de dierentuin met zijn kinderen, maar Ivan maakt haar al snel duidelijk dat hij niet echt van haar kan houden. Haar huisgenoot Malina speelt een geheel andere rol. Hij staat haar bij in donkere momenten, wanneer ze, volledig in paniek, ten prooi is aan extreme gevoelens van vervreemding en machteloosheid.

Een oplossing dient zich niet aan. Hoe moet de naamloze hoofdpersoon verder met haar leven? Is ze in staat de demonen uit haar verleden te overwinnen?

ISBN 9789461642998 | 288 PP | PPB | €19,90
ISBN 9789461649973
| ePub | €16,99

 
Voorbeeldpagina's inzien

[Voorbeeldpagina's inzien]

 
   

Bachmannvertaler Paul Beers ontvangt Letterenfonds Vertaalprijs.

De Letterenfonds Vertaalprijzen gaan dit jaar naar Paul Beers en naar Jelica Novaković. Novaković vertegenwoordigt op vele manieren de Nederlandse literatuur in Servië; Paul Beers vertaalde grote oeuvres zoals dat van Witold Gombrowicz, Ingeborg Bachmann en Robert Menasse. De prijzen worden op vrijdag 12 december a.s. in Amsterdam uitgereikt. Aan beide bekroningen is een bedrag van 10.000 euro verbonden [...]

Paul Beers is beschikbaar voor interviews [verzoek indienen]

   
Voor meer informatie, interviewverzoeken of de aanvraag van een recensie-exemplaar neem contact op met Uitgeverij Van Gennep, afdeling Publiciteit: publiciteit@vangennep-boeken.nl